于公谨: 还是老一辈了解日本人
随笔
还是老一辈了解日本人
文/于公谨
和网友交谈的时候,不知道怎么就说起了日本人。网友说,日本人的无耻,真的是超出了想象。我说,我早就知道。网友说,你怎么知道?我说很多年前,听说过,只是逐渐得到印证。并不是大话,是事实,是我的一个叫做汉子的朋友,他的祖父和父亲就说过日本人,语气里面有着很鄙夷的看法。汉子的祖父,是在日留学生,而祖母是画家,即使是八十多岁了,也是在日本开过画展。按道理来说,汉子的祖父,和祖母,应该是对日本有着好印象,最起码是不反感,而事实上,则是对日本人很痛恨。
汉子的祖父说,曾经是在日本,实行军事化读书,吃饭都是跑步,而且是在规定的时间内吃完;这些都是可以忍受,毕竟是一样的待遇。最让汉子的祖父所痛恨的,是那些日本人,从来就没有把他们这些中国留学生,当做平等的看待,而是当做奴隶看到,可以任意地欺辱,可以任意地欺负,还有打骂。这是每一个有着正常思维的中国人所无法忍受的。好在日本是战败了,汉子的祖父说,这才是得以解脱。
我说,爷爷在日本有着一定的关系存在,否则奶奶也是不可能会在日本开画展。汉子的祖父说,并不是这样,如果是没有才华,可能日本人也会开画展,只要方法对,只不过是丢人的,就是自己了;而日本人看到了画的出色,就会主动邀请,否则就会受到嘲讽。我说,日本人看上去是很懂礼貌的。汉子的祖父说,是很懂礼貌,也仅仅是表面而已;你没有接触过日本人,不知道日本人会做什么龌龊事,会做到什么程度。
尽管是这样,我仅仅是怀疑汉子祖父的话,毕竟战争里面,日本人从来就没有做过好事,只是平常怎么会是这样?后来,有日本人过来,寻找汉子的祖父,让汉子的祖父翻译一些资料,只是汉子的祖父拒绝了。这件事情,并没有询问过汉子的祖父,和汉子的父亲聊天的时候,说了起来。汉子的父亲说,是有这件事情。我以为是给钱少,或者是其它原因。汉子的父亲说,和钱没有关系的,钱是按天算,一天一千。这个是八十年的一千,只是汉子的祖父依旧不客气地拒绝。
我们很多人都没有想明白,汉子的父亲说,从来就没有想要给日本人做事情,很不容易站起来了,就没有想要跪下来。我说,只是翻译材料而已。汉子的父亲说,你怎么知道日本人不会利用我爸的名义做其它的事情?我当时愣了一下,说怎么可能?汉子的父亲说,怎么就没有可能?你以为日本人仅仅是翻译就行了?就算是翻译,一旦是有些地方不对劲儿,这个事情,还是需要承担,可能是日本人就会说是我爸的翻译。
我说,这个责任也是需要爷爷承担?汉子的父亲说,你看过日本人承担过错误吗?当时是很年轻的,觉得犯错了,就应该是承担,这没有什么好说的,也不相信汉子父亲的话,如果日本人一点儿错误都不肯承担,那还是人吗?随着年纪的增长,逐渐地看到了,日本人从来就没有可能会承担错误,即使是犯下了滔天罪行,也是没有承认;即使是证据确凿,也仅仅是屁股一撅,“对不起”,就万事大吉。看来,还是老一辈人了解日本人的本性。
文章搜索
推荐文章
- 忘川河:千年孤独
- 兰陵剑客:你是上苍欠我的一段情
- 兰陵剑客:抖音对句
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)分节解读《孔雀东南飞》(一)
- 兰陵剑客:起风了
- 兰陵剑客:五律-秋思
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《刺勒歌》品读分享
- 兰陵剑客:我在梦里为你煮雪
- 兰陵剑客:七绝-落叶
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)分章解读《陌上桑》
- 飞来飞去:巫山一段云-夙诺
- 飞来飞去:巫山一段云-溪影
- 嬴政:不老的时光
- 士加利多:仙人掌
- 士加利多:衣柜
- 飞来飞去:染清秋
- 兰陵剑客:落叶归寒
- 兰陵剑客:抖音对句
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《木兰辞》品读分享
- 兰陵剑客:枫叶的告白(外二首)
- 兰陵剑客:五律-秋事
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《浪击深山》第五章
- 兰陵剑客:路口(外一首)
- 兰陵剑客:抖音对句
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《浪击深山》第四章
- 飞来飞去:雨锁吟
- 兰陵剑客:与秋书
- 兰陵剑客:霜叶飞-立冬
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《浪击深山》第三章
- 兰陵剑客:灯火未眠,心事有霜
- 兰陵剑客:五绝-重阳
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《浪击深山》第二章
- 飞来飞去:炊烟归
投票调查