应和诗四首
临峰愚叟(孙传松)
读马凯同志《七律》步韵题句
禹甸钟灵遑论迟,春风化雨乳新枝。
谁言唐代好诗尽,我看今朝雅什驰。
世事纷回象外象,骚人不竭锦囊诗。
文英荟萃吟坛晟,正是挥毫圆梦时。
(初刊于《诗词之友》2015年第6期
2017年2月入编《百年诗词精选》第三卷
中国当代诗歌资料馆收藏)
【注】
① 唐代好诗尽:有一大文豪曾说,“好诗唐人尽”。
② 雅什:高雅﹑优美的诗文。(《汉语大词典》释义)
③ 纷回:变化繁多貌。(《汉语大词典》释义)
④ 锦囊诗:李商隐《李长吉小传》说“(李贺)恒从小奚奴,骑駏驉,背一古破锦囊,遇有所得,即书投囊中”。
附录马凯同志《七律》于下:
七 律
——写在中华诗词学会第四次代表大会召开之际
大地春回盼未迟,唐松宋柏又新枝。
随心日月弦中起,信手风云笔下驰。
骚客曾忧无续曲,吟坛应幸有雄诗。
山花烂漫人开眼,更待惊天泣雨时。
追和杜甫《咏怀古迹》
香溪毓秀萃王门,天下名媛第一村。
巾幗维和欣自荐①,朝廷渎职误君昏。
娥眉绝世惊殊域,睿智超人正国魂。
青冢追根②犹未了,蜚声赞誉且无论。
(2017年2月入编《百年诗词精选》第三卷。
中国当代诗歌资料馆收藏)
【注】①巾幗维和欣自荐:西汉元帝竟宁元年,匈奴呼韩邪单于入朝威逼和亲,元帝昏庸,无能御外;为免生战祸,昭君自请嫁匈奴,入胡后,被称为宁胡阏氏。呼韩邪死,又从胡俗,复为后单于阏氏。
②青冢追根犹未了:在内蒙,昭君墓竟有二十余座,何者?追根认祖,争正宗,引以为荣也。
附:杜甫《咏怀古迹》五首(其三)原诗及品读:
咏怀古迹(杜甫)
群山万壑(hè山谷)赴(奔向)荆门,生长明妃尚有村。一去(离开)紫台(紫禁城的宫殿,此指汉宫)连朔漠(北方荒漠之地,此指匈奴),独留青冢(zhǒng)向(面对着)黄昏。画图省xǐng识(察看,认识,约略看出)春风面(年青美丽的面容,此指代昭君),环珮pèi(妇女饰物,借代女子,此指王昭君)空(只)归月夜魂。千载琵琶作(演奏)胡语(胡音,胡人乐曲),分明(明确,清楚)怨恨曲(指琵琶曲《昭君怨》《王明君》等)中论(叙说,表达出)。
注:
生长明妃尚有村:孕育并使王昭君成长的那个村庄还在。明妃:即王嫱字昭君者。因避晋文帝司马昭讳,昭君改称为明君或明妃。据《统一志》载,昭君村在荆州府归州东北四十里(今湖北省秭归县的香溪)荆门山附近。
画图:汉元帝看画像选美,按图召幸。据《西京杂记》卷二载:元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图形,按图召幸。宫人皆赂画工,独王嫱不肯,画工毛延寿乃丑图之,遂不得见。及赐单于,临行召见,貌为后宫第一。
青冡:长满青草的坟墓,此指昭君墓。墓址在今内蒙古呼和浩特市南大黑河南岸。据传,边地多白草,唯昭君墓上草色青青,故曰青冡。冡,坟墓。
黄昏:昏黄,光色较暗;此指风沙弥漫,天幕昏黄的大漠。
分明怨恨曲中论:昭君的怨恨清楚地从琵琶曲中表达出来。据传,昭君在匈奴作有“怨思之歌”,同情她的人依词度曲成《昭君怨》《王明君》等琵琶乐曲。
意译:
群山万壑一齐奔赴荆门,孕育了一个绝代佳人王昭君,这个汇聚山川灵秀的昭君村至今还在。王昭君一离开汉宫去匈奴之后,就再也没有回过故土,如今只留下一个草色青青的坟墓寂寞凄凉地面对着昏黄的大漠。昏庸的汉元帝,看图选美,从画图里约略地看过王昭君的颜容,将她选入深宫;按图召幸,却不知王昭君是一位绝世佳人,从不召幸,致使昭君远嫁异域,葬身塞外;故国之心至死不渝,她只好等侍月夜,让灵魂回归故里。千载以来,琵琶演奏的胡乐中,都分明在叙说着王昭君远嫁异域,怀念故土却不能回归的怨恨之情。
简析:
诗的首联点明昭君村之所在。杜甫写此诗时,正寓居夔州,身处三峡西头,而昭君村却在三峡东头的归州荆门山附近,远不可视。作者巧妙地通过想象,由近及远,构想出“群山万壑赴荆门”的雄奇景观。地灵人杰,始有昭君。吴瞻泰《杜诗提要》卷十二云:“发端突兀,是七律中第一等起句,谓山水逶迤,钟灵毓秀,始产一明妃。说得窈窕红颜,惊天动地。”
颔联写明妃悲惨的一生。清人朱瀚《杜诗解意》说:“‘连’字写出塞之景,‘向’字写思汉之心,笔下有神。”“紫台”“朔漠”“青冡”概括了昭君一生悲剧。
颈联出句承颔联出句,写汉元帝的昏庸;颈联对句承颔联对句,写王昭君身死异域,心向故乡。
尾联借千载作胡语的琵琶曲调,点明主题——昭君怨恨:远嫁匈奴,心念故土,至死难归的怨恨。
诗人身世与王昭君有诸多的相类:昭君入宫见妒,诗人入朝遭忌;昭君“一去紫台连朔漠”,诗人“飘泊西南天地间”;昭君思念故土,月夜归魂,诗人思念长安,“每依北斗望京华”……作者怀古咏昭君,也是借昭君事,抒写自己的悲愤情怀。
追和崔颢《黄鹤楼》
子安文伟飞升去①,黄鹤杳然我登楼。
崔颢题诗喑庶庶,诗仙拟作韵悠悠②。
苍灵百幻汉阳景,孤凤长鸣鹦鹉洲③。
滚滚大江奔赴海,惊涛骇浪又何愁!
2017年12月刊于作家出版社出版的《锦绣中华旅游诗词联精选集》
【注】①有关黄鹤楼的传说:或云,有仙人子安尝乘鹤过此,故名;或云,昔费祎登仙,尝驾鹤还憩于此,遂以名楼。费祎,三国江夏人,字文伟。
②诗仙,特指唐代诗人李白。《唐才子传》云,李白登黄鹤楼本欲赋诗,见崔颢《黄鹤楼》诗,曰:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”之后,又模仿崔颢《黄鹤楼》格调赋《鹦鹉洲》《登金陵凤凰台》,致使崔颢《黄鹤楼》名气远播,被《沧浪诗话》誉为唐人七律第一。
③鹦鹉洲,以东汉末祢衡所作《鹦鹉赋》而得名。衡,才华“超群英”,世人景仰,李白作《望鹦鹉洲悲祢衡》以“孤凤”喻之。
附崔颢《黄鹤楼》原诗及品读于下:
黄鹤楼(唐 崔颢)
黄鹤楼故址在今湖北武汉市蛇山的黄鹤矶上。《元和郡县志》云:“因矶为楼,名黄鹤楼”。
昔人(此指仙人王子安)已乘黄鹤去,此地空(只,仅)余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠(久长貌)。晴川(阳光照耀下的长江)历历(清晰分明)汉阳(汉阳在武昌西北,与黄鹤楼隔江相望)树,芳草萋萋(草木茂盛貌)鹦鹉洲(原为武汉西南长江中的一个小洲)。日暮乡关(犹故乡)何处是?烟波(烟雾苍茫的水面)江上使人愁。
注:
昔人已乘黄鹤去:《南齐书·州郡志》载:“黄鹤矶,世传仙人子安乘鹤过此”;《太平寰宇记》则云:“昔费祎登仙,每乘黄鹤于此楼憩驾”。
意译:
仙人王子安已驾鹤飞去,此地只剩下一座黄鹤楼。乘鹤而去的仙人一去便没有再返回,千年以来,只有白云在黄鹤楼的上空悠悠飘浮。晴空万里,江水奔流,眺望汉阳,绿树历历在目;俯瞰江中,鹦鹉洲上的芳草繁茂碧绿。夕阳西下,我的故乡在哪里?高楼纵目,只见江上烟波浩淼,真叫人发愁。
简析:
崔颢《黄鹤楼》乃游子吊古怀乡之作。仙去楼空,世事茫茫;触景生情,情景交融,动人肺腑。宋·严羽《沧浪诗话·诗评》说:“唐人七言律诗,当以崔颢《黄鹤楼》为第一。”《唐才子传》载,诗仙李白谐友登上黄鹤楼,本想题诗留念,可看了崔颢的诗,慨叹道:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”
附言:
崔颢《黄鹤楼》的前四句,基本上是用古体诗的句法。首联出句、对句的五、六字,用的是同一个词语“黄鹤”;颔联不顾对仗,第三句几乎全用仄声,第四句又用三平尾。何也?殆诗以立意为要,“不以词害意”也。林黛玉教香菱做诗时曾说,“若是果有了奇句,连平仄虚实不对都使得的”,殆本此类而言也。
就律诗起、承、转、合而言,崔颢《黄鹤楼》最有章法。元·杨载《诗法家教》论律诗颔联当紧承首联时说:“此联(颔联)要接破题(首联),要如骊龙之珠,抱而不脱。”此诗前四句正是如此,叙仙人乘鹤传说,颔联与破题相接相抱,浑然一体。杨载又论颈联之“转”说:“与前联之意相避,要变化,如疾雷破山,观者惊愕。”疾雷之喻,意在说明章法上至颈联应有突变,出人意外。此诗转折处,格调上由变归正,境界上与前联截然异趣,恰好符合律法的这个要求。叙昔人黄鹤,杳然已去,给人以渺不可知的感觉;忽一变而为晴川草树,历历在目,萋萋满洲的眼前景象,这一对比,不但能烘染出登楼远眺者的愁绪,也使文势因此而起伏波澜。末联以写烟波江上日暮怀归之情作结,使诗意重归于开头那种渺茫不可见的境界,如此的回应前面,如豹尾之能绕额的“合”,也是很符合律诗法度的。
(附言乃蔡义江先生文章的基本精神。见《唐诗鉴赏辞典》367页)
酒色财气
——追和东坡《和佛印禅师诗》
一饮一觞当酌情,追求性福不能淫。
人生取予应无愧,浩气长存岂染尘!
2018年10月入编作家出版社出版的
《当代百家诗词精品选》
附:
东坡《和佛印禅师诗》:
饮酒不醉是英豪,恋色不迷最为高。
不义之财不可取,有气不生气自消。
佛印和尚大相国寺题壁诗:
酒色财气四堵墙,人人都在里边藏。
谁能跳出圈外头,不活百岁寿也长。
作者简介:
孙传松 字恒苍,号临峰愚叟。男,戊寅年正月廿五日辰时出生,四川资中兴隆人。
幼入私学,寒窗五载,改上公学,初中高中而高校,1965年毕业于四川大学。毕业分配入省委组织部。1969年4月,响应“备战备荒为人民”的时代号召,从四川省委组织部调至军工企业国营467厂,参加三线建设。厂建竣工,入子弟中学任教。中学语文高级教师。
教学之余,性喜弄翰,诗词曲文皆涉笔。诗词曲赋业已发表四百余首。主要论述有《儒家思想与中华传统道德》《爱国主义 民族之魂》《同风共贯新时代,砥砺迎战决胜关》《党辰百年庆,红船精神扬》《比喻论证与类比论证辨异》《诗贵意境》《寄情叙志说写景》《对偶 对仗 对联》《信笔谈 话是非》《重贤任能话公私》;散文有《追忆时光,岁月留痕》《返乡漫笔》《知识 智慧 人生》等;小说有《浪击深山》《山乡夏月花》;编著有《语文基础知识》《诗词选读导向指津》《古文选读导向指津》等。
业绩已载入《名师大典》(经济日报出版社1994年出版)、《中国专家大辞典》第五卷(1999年中国人事出版社出版)、《中国当代创业英才》第二卷(2000年中国世界语出版社出版)、《世界人物辞海》第二卷(2001年中国国际交流出版社出版于香港)、《中华百家姓氏通鉴·孙姓卷》(2007年中国国际文艺出版社出版)、《中国当代作家大辞典·(2012)卷》(2012年11月中国文化出版社出版)、《中华姓氏通鉴》综合卷(2014年11月中国国际文化出版社出版)、《中国诗人大辞典》(2022年11月中華國學出版社出版)、《中华姓氏统谱》(2023年12月中国国际文艺出版社出版)等等许多典籍中。
现为中华诗词家联谊会会员、中华诗词家协会理事、中国老年作家协会会员、心潮诗友、重庆市江津区作家协会会员。
- 忘川河:战马
- 飞来飞去:一方
- 兰陵剑客:天已寒,情未减
- 兰陵剑客:画堂春-寒衣节
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品杜诗,追和《蜀相》
- 飞来飞去:巫山一段云·冬晓萦翠
- 士加利多:找到你的LoveThings的方法我说(下)
- 兰陵剑客:收集迷路的风
- 兰陵剑客:朝天子-初冬
- 兰陵剑客:等一场雪(外一首)
- 兰陵剑客:抖音对句
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《离骚》节选品读分享
- 兰陵剑客:大约在冬季
- 兰陵剑客:水调歌头-寒衣节
- 飞来飞去:塞上曲
- 兰陵剑客:比寒意更冷的是你的沉默
- 兰陵剑客:七绝-也说高市早苗
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《中国作家全集》作品截载分享(二)
- 兰陵剑客:夜深了(外二首)
- 兰陵剑客:五绝-鸿雁
- 兰陵剑客:隔绝(外一首)
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《中国作家全集》作品截载分享(一)
- 兰陵剑客:抖音对句
- 兰陵剑客:来生缘
- 兰陵剑客:五律-初冬抒怀
- 兰陵剑客:昨夜有梦掠过(外二首)
- 兰陵剑客:五律-初冬寄语
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)读崔颢七律,追和《黄鹤楼》
- 飞来飞去:月逢
- 兰陵剑客:风替我去看你
- 芳草:醉夜
- 芳草:荷塘韵
- 芳草:雅韵