陌上桑(汉乐府)
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。
罗敷善蚕桑,采桑城南隅;青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭wō堕duò髻jì
,耳中明月珠;缃绮为下裾,紫绮为上襦rú 。行者见罗敷,下担捋lǚ髭zī须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相怨怒,但坐(只因)观罗敷。
解读:
太阳从东方升起,照到秦家的楼房。秦家有个漂亮的姑娘,自称叫罗敷。罗敷喜欢采桑养蚕。有一天,罗敷到城南边去采桑时,用青丝绳作拴篮子的带子,用桂枝作篮子的提柄。头上梳着堕马髻,耳上挂着明月珠;下着黄色绫罗花裙子,上穿紫色绸缎花短袄。
挑担子的过路人一见罗敷,立马放下担子,手捋胡须叮着看;年轻人一见罗敷,连忙摘掉帽子,只戴纱巾在她面前显摆;耕地的见到罗敷,忘记了耕地;锄地的见到罗敷,忘记了锄地。回家之后,家人都埋怨这些人,责怪他们只顾看美女而把正事抛到了九霄外。
简析:
这一章的侧重点是写罗敷的美丽。先写清晨美景,以之映衬;继而直陈罗敷所长,点了一下罗敷的饰物、发式与衣着。罗敷盖世的姿容体态如何美,并未正面落墨,只着力地写罗敷引人注目的无穷魅力:行者、少年、耕者、锄者,见了罗敷如醉如痴,忘其所以;这些人回家后,又引起家人的埋怨争吵,责怪他们只顾看美女而忘记了正事。罗敷到底有多美?就如罗马神话中爱与美的女神维纳斯的断臂,给人留下无限想象的空间;只从侧面铺叙渲染,烘云托月,将罗敷的美写到了极致。
使君从南来,五马立踌躇。使君遣吏往,问是谁家姝shū。“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余。”使君谢罗敷:“宁可共载不?”
解读:
从南面来了一位使君,一见罗敷立即停下车马,派遣小吏前去询问罗敷是谁家的女子。小吏问后回禀使君:“她是秦家最漂亮的姑娘,自称叫罗敷。”使君又令小吏去问:“罗敷的年龄多大了?”小吏问后报告说:“二十还不到,只有十五岁多一点儿。”使君听了亲自上前问罗敷:“愿意同我共同乘坐一辆车吗?”
简析:
这一章,主要写使君对罗敷的垂涎与挑逗诱骗。
罗敷前致词:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。
东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系jì马尾,黄金络luà马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白晰,鬑lián鬑颇有须,盈盈公府步,冉冉府中趋。
坐中数千人,皆言夫婿殊。”
解读:
罗敷上前回答说:“使君怎么如此的蠢!使君自己有妻子,罗敷也有自己的丈夫。我丈夫在东方为官,单是随从的人马都有一千多;在众多的官员中,我的丈夫位居前列。凭什么标志去辨认我的丈夫呢?那个骑着白马,后面跟着马队的大官就是我的丈夫。他的马尾巴上拴着青丝,用金丝笼头笼着马头;他腰间挎的那把鹿卢剑,价值超千万。我丈夫十五岁就取得了功名成为府吏,二十岁便入朝作了大夫,三十岁为侍中郞侍从皇帝,参与朝政,四十岁作了主宰一城的长官。他的面目清秀白净,长髯飘飘;在府堂上踱着官步,风度翩翩。在数千人的大庭广座之中,人人都说我丈夫人品出众,才貌超群。”
简析:
这一章写罗敷拒绝使君诱骗,并巧妙地给予对方有力地回击。
罗敷致辞,劈头盖脸地一声断喝“使君一何愚”,掷地有声,训诫对方男女都应恪守伦理准则。接着罗敷当着使君的面,尽情夸耀自己丈夫高贵显赫的地位,非凡的才貌,超群的人品,居高临下压倒使君,反衬出使君的卑微与低下,给对方以辛辣的讽刺。
《陌上桑》是一首叙述采桑女子抗击使君(太守)调戏的诗。诗中塑造了一个美丽、坚贞而又机智勇敢的妇女形象,讴歌劳动妇女勇于抗击强暴的斗争精神,同时也揭露了封建官吏荒淫无耻的丑恶面目。
- 甯疆岚: 退休之后(现代诗)
- 兰陵剑客:五律-秋游之时间博物馆
- 兰陵剑客:霜在启程的路上
- 于公谨:经历着秋
- 于公谨: 为什么不愿意进入工厂
- 太阳雪: 临江仙 柔肠
- 太阳雪: 卜算子 百念
- 太阳雪: 七言诗 秋
- 甯疆岚: 中秋声声叹
- 临峰愚叟:知识智慧,照亮人生
- 兰陵剑客:五律-寒露
- 千层雪:闻香来
- 平安:寒露(外两首)
- 兰陵剑客:秋红
- 于公谨: 初冬(三九零)
- 于公谨:就应该继续散播病毒?
- 太阳雪: 清平乐 多情
- 太阳雪: 七言诗 秋
- 太阳雪: 浪淘沙令 慵懒
- 太阳雪: 卜算子 凄凉
- 于公谨: 初冬(三一五)
- 太阳雪: 临江仙 忧伤
- 兰陵剑客:空巢
- 河伯:FAYE 18
- 河伯:FAYE 17
- 河伯:FAYE 16
- 河伯:FAYE 15
- 河伯:FAYE 14
- 河伯:FAYE 13
- 河伯:FAYE 12
- 河伯:FAYE 11
- 河伯:FAYE 10
- 河伯:FAYE 9