高山水:中庸 第十六章 鬼神
作者:高山水    发布于:2012-08-15 16:11:10    文字:【】【】【
这一章借鬼神来说明道,道是无所不在的,道是真实无妄的,道是“不可须臾离”的,人们必须用诚心对待它。站在十字路口,各种彩灯发出迷幻的光芒,就像那种来自天国的神圣的指引,指示着我们要去的和该去的方向。站在人生的十字路口,我们胸怀着走向远方的向往,我们合什祈愿冥冥之中的先知与主宰,保佑我们道路通畅。站在心灵与天地的交汇处,在这可以向各个方向举步的微妙时刻,在这静谧的等待之中,我们面对诸神,谛听从生命源头传来的经久不息的回声。
天地有知,为了走得更远,我们祈祷,愿上天的灵光,照耀到我们迷途的无助的祈祷者的心灵上。使我们从人生的第一步开始,就走在通往至善的大道之上。
《礼记·正义》说:明鬼神之道无形,而能显著诚信。中庸之道与鬼神之道相似,亦从微至著,不言而自诚也。
 
【原文】
子曰:“鬼神①之为德,其盛矣乎!”视之而弗见,听之而弗闻,体物②而不可遗。使天下之人,齐明盛服,以承祭祀③。洋洋乎④,如在其上,如在其左右。《诗》⑤曰:“神之格思,不可度思,矧可射思⑥?”夫微之显,诚之不可掩如此夫⑦!
 
【注释】
鬼神:指已故祖先的魂灵,具有一定神通能力,可在一定程度上干预世间事件发展进程、影响人的命运的神灵。鬼就是“归”,归属,回归的意思。古代迷信的说法认为人死后魂灵不灭,称为鬼。神,就是神祇()。古代神话及宗教中所传说的超乎自然、主宰物质世界的精灵。
②体物:体察、生养万物。
③齐明盛服:祭祀之前沐浴斋戒,穿上礼仪规定的制服。齐,通“斋”,斋戒。明,洁净。盛服,穿上参加隆重仪式的服装。以承祭祀:承担祭祀的仪式。
④洋洋乎:流动充满之意。
⑤《诗》:此诗引自《诗经·大雅·抑》。
⑥格思:来临。思,语气词。度:揣度。矧(shěn):况且。射(yì):《诗》作“斁()”,厌,指厌怠不敬。
⑦微之显:指鬼神之事即隐微又明显。掩:掩盖,遮掩。
 
【译文】
孔子说:“鬼神所做的功德那可真是大得很啊!”虽然看它也看不见,听它也听不到,但它的功德却体现在万物上无所遗漏。使天下的人都斋戒净心,穿着庄重整齐的服装来祭祀它。这时鬼神的形象流动充满其间,好像就在你的头上,好像就在你的左右。《诗经·大雅·抑》说:“神的降临,不可测度,怎么能够怠慢不敬呢?”鬼神从隐微到功德显著,是这样的真实无妄而不可掩盖啊!
 
(高智峰批红)
浏览 (36131) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(24) | 反对(0) | 发布人:高山水
将本文加入收藏夹
 
 
相关评论
最新点评
更多点评 发表点评
发表评论
您的评价
差(1) 一般(2) 好(3) 很好(4) 非常好(5)
评论标题
评论内容
验 证 码
看不清?更换一张
匿名发表 
 
 
文章搜索
 
 
投票调查
关于虚拟国股份众筹截止日期的投票表决
 会员账户注册达到一万 (1740)
 实名认证会员账户达到一万 (215)
 实名认证会员达到一万 (16572)


Copyright ©2008-2023   悟能(二师兄)网  版权所有   陕ICP备05009824号-1    

 
 
访问统计
统计代码