《逍遥游》品读分享
临峰愚叟(孙传松)
逍遥游(节选自《庄子·内篇》)
北冥有鱼,其名曰鲲。鲲之大,不知其
冥通溟:海 它的 名字 叫做 的 它
几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,
变化 成 它的 名字 叫做 的
不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
它 奋发 地 它的 翅膀 像 垂挂 天空 的
是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池
这 海动 就 将要 迁徙 到 通溟,海 通溟
也。
《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:
书名,齐国俳谐之书也 记 怪异 的 的 话 说
“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而
主谓间 迁徙 向 冥通溟:海 在水面 拍打 抟tuán:向高空盘旋飞翔 盘旋而上的暴风
上者九万里,去以六月息者也。”野马也,
泛指多数 离开 凭借 气息(风) 升腾的雾气,像奔跑的野马
尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其
尘土 灰土 主谓间 用 气息 彼此 吹拂 苍苍:湛蓝色 其…其…:是…还是…?
正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦
本来的颜色 高远 没有 终极点、尽头(至极:终极) 指代鹏 看 也
若是则已矣。
像 这样 就 罢了
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无
再说 主谓间 积聚 舒缓语气词 深厚 那么 它 载 船 没有
力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯
力量 倒 在 地面洼下处
那么 小草 作 它的 船 放上
焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则
于之 就 舟船搁浅 船 主谓间 聚积 雄厚
那么
其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,
它 承受 巨大 翅膀 缺乏 力量 所以 那么 就
而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而
然后 从今 乘风 背靠着 并 它 亦作夭遏:遏止(提宾句)
后乃今将图南。 (“图南”后成典故,比喻人的志向远大或大事业的开端。)
从今 将要 考虑 南行(名词活用为动词)
‖(阏è)‖
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆
tiáo蝉 和 小鸠 嘲笑 它 说 迅疾貌 开始 顺连 碰 榆树
枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以
檀树 便 停下来 有时 或 到 就 投 在 地面 算了 哪里用得着
之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,
到 才 南行 呢 到 迷茫貌此指郊野 谓一日之粮 就 通返
腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,
肚子 还 充实(饱)的样子 到 的人 头天晚上就得捣米储粮 到 的人
三月聚粮。之二虫又何知!
泛指数多 聚集 这 指蜩与学鸠 什么 懂得(宾语前置式)
小知不及大知,小年不及大年。奚以知
通智 不识 通智 短 寿命 不识 长 寿命 什么 凭 知道
其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋:此
它 这样 呢 朝生暮死的菌 知道 月终 初一 寒蝉(夏生秋死) 知道 谓一年也(借代格)
小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,
短 寿命 楚国 的 南部 树名 把 年 作为 一春
五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,
年 作为 一秋 树名 把 年 作为 一春
八千岁为秋:此大年也。而彭祖乃今以久特
年 作为 一秋 这 长 寿命 彭祖:帝尧之臣,享年八百岁 如今 凭借 长寿 独自
闻,众人匹之,不亦悲乎!
闻名 一般人 比较 他 不亦…乎:不是…吗
汤之问棘也是已:“穷发之北有冥海者,
商朝开国之君 告诉 汤时贤者 这事 通矣 荒远的不毛之地 传说中的海名
天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修
自然形成的水池 于之(在这里) 宽 没 知道 它的 长度
者,其名曰鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰
的人 它的 名字 叫做 于之(在这里) 叫 像
山,翼若垂天之云;抟扶摇、羊角而上者九
翅膀 像 垂挂 天空 的 抟:向高空盘旋飞翔 盘旋而上的暴风 旋风(盘旋而上如羊角)
万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南
超越、穿过 背靠着 打算 南行 将 到
冥也。斥鷃(yàn)笑之曰:‘彼且奚适也?我
通溟(海) 生活在小池旁的鷃雀 它(鹏) 它 将 哪里 到(宾语前置式)
腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,
腾空、奔腾 着 往上飞 超过 八尺 就 降落 回旋地飞 (翔后省略介词“于”)
此亦飞之至也。而彼且奚适也?’”此大小
这 也是 飞翔 的 极限 可是 它 将要 哪里 到 呢 这
之辩也。
的 通辨:区别
故夫知效一官、行比一乡、德合一君、
所以 那些 通智 效业 一个官职 行为 使…顺从 全 地方 品德 符合 一国之君
而征一国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子
能耐 取信 全 的人 他们 自己 看 也 像 这(指斥鷃) 可 宋国贤人
犹然笑之。且举世誉之而不加劝, 举世
微笑自得之貌 嗤笑 这些人 再说 全 社会 称赞 他 却 更加 努力 全 社会
非之而不加沮。定乎内外之分,辩乎荣辱之
认为他不对 却 加重 沮丧 认定 对 自我 外物 的 分际 辩明 对
荣誉 耻辱 的
境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,
界限 这 停止 了 他
在 世间 没有 迫切貌 虽然如此
犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,
还 没 树立 的 发语词 郑国人 驾御 轻妙貌 美好
旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。
十日 又 天 通返 他 对 使…来 幸福 没有 迫切貌
此虽免于行,犹有所待者也。若夫乘天地之
这 虽然 步行 还 依靠 的 至于说到
顺应 的
正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎
规律 并 驾御 的 通变 而 遨游 无限 的人 他 还 何 语气词
待哉?故曰:至人无己,神人无功, 圣人
依靠 呢 所以 说 最高尚的人 无我(忘我) 超凡脱俗的人 不追求功利 修养臻于完美的人
无名。
不顾 名誉(此指毁誉)
【注】
海运:海动。古有“六月海动”之说。海动必有大风,鹏可乘风而南也。
扶摇:一名飚,一种从地面上直线上升的暴风(旋风)。
六气:指自然变化的六种现象。说法较多。《左传》:“六气,曰阴、阳、风、雨、晦、明也。”李颐曰:“平旦为朝霞,日中为正阳,日入为飞泉,夜半为沆瀣,天玄,地黄为六气。”……
译文:
北海有条鱼,它的名字叫做鲲。鲲体之大,不知道它有几千里;鲲变化成鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背也不知道有几千里;奋起而飞,它鼓起的翅膀像垂挂在天空的云。这只鸟啊,海动风起时就将迁往南海。南海是个天然形成的水池。
《齐谐》是一部记载怪异事物的书。该书有记载说:“鹏向南海迁徙时,在水面上振翼拍水,激起巨浪三千里,乘着旋风盘旋而上直冲九万里的高空,凭借着六月的大风飞离北海。” 山野中升腾浮动有如奔马的雾气,空中的尘埃,是靠大自然各种生物用气息相吹拂而形成的。天色湛蓝,是天的本色呢?还是因为天高远而无法看到它的尽头呢?鹏在高空往下看,也不过像人在地面上看天罢了。
再说,如果水积聚不深,那么它承载大船也就没有力量。 倒一杯水在堂上低洼的地方,那么只能用小草来作船驶,如果在水里放上一只杯子就会搁浅,因为水浅而船大啊。风聚积的力量如果不雄厚,那么它承受巨大的翅膀便缺乏力量。所以大鹏飞上九万里的高空,那狂风就在它的身下,然后才开始乘风飞行;背靠着青天没有什么阻碍它了,然后才开始考虑往南飞。
蝉和小鸠嘲笑大鹏说:“我骤然起飞,碰到榆树、檀树便停下来,有时或许还飞不上去,就掉在地面上算了,哪里用得着飞上九万里的高空才再向南飞呢?”到郊野去的人, 只须备上一日之粮就可往返,回来肚子还是饱饱的;到百里之遥的人,须用一整夜的时间来准备干粮;远行千里者,要用几个月的时间来储备干粮。这两只小动物又懂得什么呢!这就是寿命长的。可彭祖至今还是以长寿独自闻名的人,
小聪明不能理解大智慧,寿命短的人不了解长寿者的经历。凭什么知道它是这样呢?朝菌不知道一个月的始终,寒蝉不知道一年四季的变化:这就是寿命短的。楚国南部有一种叫冥灵的树,把五百年作为一个季节;上古有一种大椿树,把八千年作为一个季节:一般人跟彭祖比较,(寿命甚短)不是很可悲吗!
汤告诉棘的话啊是这样的:“在荒远不长草木的北方有个冥海,那就是天池。在这里有条鱼,它身宽数千里,没有人知道它的长度,它的名字叫做鲲。这里有一只鸟,它的名字叫做鹏,鹏的背像泰山,鹏的翅膀像垂挂在天空的云;大鹏展翅乘着旋风盘旋而上直冲九万里高空,穿过云气,背靠青天,然后打算南飞,将要飞到南海去。斥鷃嘲笑大鹏说:“它将要飞到哪里去呢?我腾空而上,飞不过几丈就落下来,在蓬蒿丛中飞来飞去,这也就是我飞翔的最高限度了。可它将要飞到哪里去呢?’”这就是大与小的区别啊。
所以那些才智能胜任一官之职、所作所为能服众、品德符合国君要求、能力可使全国信服的人,他们看自己啊也像斥鷃一样地自鸣得意。可宋荣子却鄙夷嗤笑这些人。再说,整个社会都称赞宋荣子,他却不会因此而更加努力,所有的人都责难他,他也不会更沮丧。(宋荣子何以能将毁誉置之度外呢?)他能划定物我的分际,辨明荣辱的界限,如此而已。他在世间,从来没有急急忙忙地去追求什么。虽然如此,他的修养还是有没树立的东西(有待)。列子能乘风飞行,那么轻盈美妙,周游天下十五天后就能返回。列子对幸福,从来没有迫切追求的样子。这列子虽然不用步行,但还是有所依靠的(要凭借风力)啊。至于说到 遵循天地间的规律,并驾御六气的变化。而在无边无际的境界中遨游的人,他还仰承什么呢?所以说:修养最高的人,具有忘我精神(无已),不追求功利(无功),不顾毁誉(无名)。
浅析:
本文节选自《逍遥游》的第一部分。
庄子追求摆脱一切世俗羁绊的绝对的自由境界。《逍遥游》即集中地表现了庄子追求绝对自由的人生观。
庄子认为世间万物,大至鹏,小至尘埃,它们的活动都有所待{依靠(大鹏南飞有待“海运”,雾气、尘埃浮空有待“以息相吹”)},都不是自由的。万物在“有待”的前提下又存在着“小大之辩”。
由物及人:有才智的人囿于自我、功利、名誉;能将毁誉置之度外的宋荣子,其修养也“犹有未树也”;即使是超然于世的列子,“御风而行”仍有所“待(依赖于风)”。
逍遥游是“无所待”的最高精神境界:“乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷”,超然物外。而这,只有无已、无功、无名的“至人”“神人”“圣人”,通过“无为”才能达到这种境界。——此乃庄子理想中修养的最高境界。 ‖(无为:道家主张顺应自然,,无须作为。)‖
出自逍遥游的成语,诸如鹏程万里、扶摇直上等,催人向上,激人奋进,具有永恒的传世价值。
作者简介:
孙传松 字恒苍,号临峰愚叟。男,戊寅年正月廿五日辰时出生,四川资中兴隆人。
幼入私学,寒窗五载,改上公学,初中高中而高校,1965年毕业于四川大学。毕业分配入省委组织部。1969年4月,响应“备战备荒为人民”的时代号召,从四川省委组织部调至军工企业国营467厂,参加三线建设。厂建竣工,入子弟中学任教。
重庆江津三线战士,杏坛底层一介布衣。
现为中华诗词家联谊会会员、中华诗词家协会理事、中国老年作家协会会员、心潮诗友、重庆市江津区作家协会会员。
- 兰陵剑客:乌夜啼-小雪
- 兰陵剑客:写给冬天的信笺
- 琼州雨梦:冬日闲居
- 兰陵剑客:抖音对句
- 兰陵剑客:残荷听雨
- 兰陵剑客:七绝-大雪
- 忘川河:心心相印
- 兰陵剑客:雪落三千,梅开一念
- 兰陵剑客:空心人(外一首)
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《诗经·关雎》品读分享
- 琼州雨梦:游茶溪谷
- 飞来飞去:咏梅
- 兰陵剑客:抖音对句
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读东坡七绝,追和《题西林壁》
- 忘川河:我像那笼中鸟儿
- 兰陵剑客:被岁月吹白的,从来不止是屋檐
- 兰陵剑客:五律-小雪时节
- 忘川河:天上凉都
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读半山七绝,追和《登飞来峰》
- 兰陵剑客:诗歌的指尖有霜
- 兰陵剑客:抖音对句
- 忘川河:老黄牛赞
- 兰陵剑客:含霜晚菊
- 兰陵剑客:七绝-小雪
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读梦得七绝,追和《石头城》
- 飞来飞去:定风波·藏
- 兰陵剑客:雪未落,你已成为最冷的离别
- 兰陵剑客:镜子(外二首)
- 飞来飞去:如梦令·暗並
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读小杜七绝,追和杜牧《赤壁》
- 兰陵剑客:抖音对句
- 飞来飞去:懒问
- 兰陵剑客:冬天的意义