临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)北宋词二首品读分享
作者:临峰愚叟    发布于:2025-08-27 14:00:55    文字:【】【】【

北宋词二首

品读分享

临峰愚叟孙传松

渔家傲(秋思)

北宋 范仲淹

sài(边塞附近,泛指西北边境地区)秋来风景异(不同),衡阳雁去(雁去衡阳)无留意(毫无留恋之意)。四面边声连角(军中号角)起,千嶂zhàng直立像屏障的山峰)里,长烟(长空中的茫茫烟雾)落日(太阳落山)孤城闭(孤城紧闭城门,以卫边关)

浊酒(劣质酒)一杯家万里,燕然(山名,今杭爱山)未勒(在碑上刻字)(回家)无计(打算)。羌管(羌笛)悠悠(声音气息缓慢细长)霜满地,人不寐(睡觉),将军白发征夫(被征戍边的士兵)泪。

注:

风景异:(塞下荒凉、苦寒)风景与内地不同。

衡阳雁去无留意:大雁也无意留在塞下,匆匆飞往衡阳去。相传湖南衡阳旧城南面有回雁峰,秋季北雁南飞,到衡阳为止。

千嶂:层层丛山,层峦叠嶂。

燕然未勒归无计:破敌立功的愿望没有实现,没作回家的打算。此句引典用事:史载,东汉的将军窦宪打垮匈奴,追击北单于“登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功”而还。

将军白发:将军满头白发,谓久戍难归,壮志未酬。

 

意译:

西北边境的秋天,风景与内地大不相同:荒凉、酷寒,连大雁也无心留在那里,匆匆飞往衡阳去。四面八方带有边地特色的各种声响(瑟瑟风声、虫鸣声、马嘶声、羌管声……)连同号角声一同响起,夕阳西下,丛山烟雾迷茫,边塞孤城急将城门紧闭。

将士们举杯销愁遣闷,却想起了万里之外的家园;可叹壮志未酬,破敌立功的心愿未了,难作回家的打算。耳听羌管悠悠,眼看繁霜满地,思前想后,夜不能寐;年复一年,久戍难归,将军头发白了,戍边战士流下了思乡泪。

简析:

范文正公统军戍边,抵御西夏侵略期间,“作《渔家傲》乐歌数阕,皆以‘塞下秋来’为首句,颇述边镇之劳苦”(宋·魏泰《东轩笔录》)。

这首《渔家傲》词,上片写边塞秋景,反映戍边将士之孤寂劳苦。下片侧重述怀,赞扬将士坚持守土抗敌,破敌立功的决心,同时也真实地反映了戍边将士的思乡之情,并暗含着对朝廷漠视戍边将士的批评。

浣溪沙(北宋 晏殊)

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香(小道)独徘徊。

注:

香径:弥漫着香气(花香?佳人遗香?)的园中小道。

 

意译:

吟一曲新词,饮一杯酒,往事历历涌心头:眼前还是和去年一样的暮春天气,面对的也是一样的亭阁楼台,依旧是浅斟低唱;然而,时光流逝,人事沧桑,好景不常。夕阳西坠矣,逝者什么时候能复还?

盛开的花朵,纷纷飘落——惜乎,乃是无可奈何之事。恋旧的燕子,翩然归来,好像还是去年的燕子——物是人非,情何以堪?独步弥漫着香气的园中小道,沉思,徘徊。

简析:

这是一首伤春怀旧的小令。

上片叙事,抚今追昔。感叹逝者一去难复返。

下片即景抒怀:花落春残,人杳然,实无奈,只余惋惜惆怅;“似曾相识燕归来”,旧情依依,“小园香径独徘徊”。

有评论说“晏殊词虽不作态,而百媚俱生,虽不粉饰,而容光四射”,读此小令,可见一斑。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”,于词,“对法之妙无两”,且韵味悠长,脍炙人口。

附说:今人常引用“无可奈何花落去”,比喻无可挽回之命运。

作者简介:

孙传松 字恒苍,号临峰愚叟。男,戊寅年正月廿五日辰时出生,四川资中兴隆人。  

幼入私学,寒窗五载,改上公学,初中高中而高校,1965年毕业于四川大学。毕业分配入省委组织部。19694月,响应“备战备荒为人民”的时代号召,从四川省委组织部调至军工企业国营467厂,参加三线建设。厂建竣工,入子弟中学任教。

重庆江津三线战士,杏坛底层一介布衣。

现为中华诗词家联谊会会员中华诗词家协会理事、中国老年作家协会会员、心潮诗友、重庆市江津区作家协会会员。

浏览 (141) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(2) | 反对(0) | 发布人:临峰愚叟
将本文加入收藏夹
 
 
相关评论
最新点评
更多点评 发表点评
发表评论
您的评价
差(1) 一般(2) 好(3) 很好(4) 非常好(5)
评论标题
评论内容
验 证 码
看不清?更换一张
匿名发表 
 
 
文章搜索
 
 
投票调查
关于虚拟国股份众筹截止日期的投票表决
 会员账户注册达到一万 (1758)
 实名认证会员账户达到一万 (215)
 实名认证会员达到一万 (165781)


Copyright ©2008-2025   悟能(二师兄)网  版权所有   陕ICP备05009824号-1    

 
 
访问统计
统计代码