逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》卧云弄月,绝俗超尘
明朝洪应明著原文:
芦花被下,卧雪眠云,保全得一窝夜气;竹叶杯中,吟风弄月,躲离了万丈红尘。
【译文】把芦花当棉披,把雪地当木床,眠于浮云中,就会保全一分宁静的气息;用竹子作酒杯。一边作诗填词一边尽情高歌,这样自然能远远逃开尘世的繁华喧嚣。
【注解】 芦花被:用芦苇花絮做的被,喻粗劣之被。吟风弄月:此指吟诗填词。万丈红尘:指热闹繁华的地方。佛道两家均称入世为红尘。
【评语】 “卧云弄月,绝俗超尘”这种充满着雅趣的田园生活是颇为引人的。被举例子最多的是“结庐在人境,而无车马喧;采菊东篱下,悠然见南山。” 在世人看来,陶渊明遗离万丈红尘,像神仙般的隐居生活确实令人羡慕。但是,是否所有的隐者都不愿留其名,或者全都是为了终南捷径,不得而知。真的隐者的确世木多载,为隐而名的人却不少。陶渊明的可贵在得自然之趣,并不是为隐而隐,并不是追求那种不沾人间烟火的表面形式。
文章搜索
推荐文章
- 嬴政:阿刁
- 嬴政:策马奔腾
- 嬴政:搀扶
- 嬴政:百鸟巢凤
- 嬴政:随遇而安
- 祖龙:策马扬鞭
- 祖龙:未来的底片
- 祖龙:望女成凤
- 混沌:把酒叹平生
- 人民公社:千军万马过独木桥
- 人民公社:宁拆十座庙
- 人民公社:永远的回忆
- 中华民族:金鸡破晓
- 中华民族:规矩
- 中华民族:拜师学艺
- 中华民族:卜卦
- 妇好:积极作为
- 蚩尤:谁
- 蚩尤:中国龙
- 蚩尤:山河无恙
- 万寿藤:关于万户候的进一步说明
- 万寿藤:孤勇者
- 始麒麟:陕西愣娃
- 无法无天:无题---樊卓璇
- 始麒麟:万物生光辉
- 先天苦竹:望月愁
- 通天建木:绿旋风
- 化风行万里:无题(2025年6月27日)
- 化风行万里:山海情
- 化风行万里:蚂蚁负馒
- 化风行万里:云山
- 化风行万里:无题
- 化风行万里:天地龙鳞
投票调查