逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》体任自然,不染世法
明朝洪应明著作原文:
山肴不受世间灌溉,野禽不受世间豢养,其味皆香而且冽,吾人能不为世法所点染,其臭味不迥然别乎!
【译文】生长在山间的蔬菜根本不必人们去灌溉施肥,生长在野外的动物根本不必人们饲养照顾,可是这些野菜和野兽吃起来味道却特别甘美可口。同理,假如我们人不受功名利禄所污染,品德心性自然显得分外纯真,跟那些充满铜锈味的人有明显区别。
【注解】山肴:肴本指荤菜,如鱼肉熟而可食都叫肴。此处的山肴似指香茹、木耳、竹笋等山产。豢(huàn):饲养。冽:味强烈。世法:指世俗的功名利禄,即世间一切法。 迥:相异。
【评语】 野味在大自然中生长,一切顺乎自然无须人工,其味美而珍。此理来喻人,从某种意义上来讲是对的,即一个不受世俗点染的人总得有不与世俗相处的条件才可能,不受世俗点染便少有世俗的许多欲念而纯朴真厚。但是,并不是因此说凡于野山林生长因其与世隔绝就好;也不能因为少有而肯定,不能因为要不受世俗感染便否认后天教育的职能。这里作者仅做个比喻,强调人贵自然,本性纯朴,心地纯真,和世俗人相比他们厚重可亲。
文章搜索
推荐文章
- 嬴政:阿刁
- 嬴政:策马奔腾
- 嬴政:搀扶
- 嬴政:百鸟巢凤
- 嬴政:随遇而安
- 祖龙:策马扬鞭
- 祖龙:未来的底片
- 祖龙:望女成凤
- 混沌:把酒叹平生
- 人民公社:千军万马过独木桥
- 人民公社:宁拆十座庙
- 人民公社:永远的回忆
- 中华民族:金鸡破晓
- 中华民族:规矩
- 中华民族:拜师学艺
- 中华民族:卜卦
- 妇好:积极作为
- 蚩尤:谁
- 蚩尤:中国龙
- 蚩尤:山河无恙
- 万寿藤:关于万户候的进一步说明
- 万寿藤:孤勇者
- 始麒麟:陕西愣娃
- 无法无天:无题---樊卓璇
- 始麒麟:万物生光辉
- 先天苦竹:望月愁
- 通天建木:绿旋风
- 化风行万里:无题(2025年6月27日)
- 化风行万里:山海情
- 化风行万里:蚂蚁负馒
- 化风行万里:云山
- 化风行万里:无题
- 化风行万里:天地龙鳞
投票调查