逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》人死留名,豹死留皮
作者:逝去的记忆    发布于:2014-06-11 19:42:05    文字:【】【】【

明朝洪应明著作原文:

    春至时和,花尚铺一段好色,鸟且啭几句好音。士君子幸列头角,得遇温饱,不思立好言,行好事,虽是在世百年恰似未生一日。

【译文】 当春天到来时阳光和暖,就连花草树木也争奇斗艳,在大地铺上一层美景,甚至连飞鸟也懂得在这春光明媚的大自然里宛转动听地鸣叫。士君子假如能侥幸出人头地列入杰出人物行列,同时每天又能酒足饭饱过上好生活,却不想为后世写下几部有益的书,做一些有益于世人的事,那他即使活到一百岁的高寿也如同一天都没活过。

【注解】 好色:美景。 时和:气候和暖。啭:鸟的叫声,发出宛转悠扬声。 头角:指气象峥嵘,比喻才华出众,据韩愈《柳子厚墓志铭》说:“虽年少,己自成人,能取进士第,崭然见头角”。一般说成“崭露头角”。

【评语】 从古到今,身前重名,身后重誉是一个传统。尤其是对当权者,他的声誉取决于他的政绩如何,所谓“得时当为天下语”,一定要为天下苍生和后世子孙多做一些好事,假如不能这样,也应退而求其次完成几部不朽名著。因此宋儒张载才发出“为天下立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开 太平”的呼声。既“幸列头角”,就应当有所作为,能为平民百姓请命是为清官,能为国家兴利除弊是为贤达,能为后人著书立说是为贤哲。人生在世 如果有了作为的条件,理应为自己的抱负,为国家的兴旺去拼搏一番。

浏览 (5312) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(2) | 反对(0) | 发布人:逝去的记忆
将本文加入收藏夹
 
 
相关评论
最新点评
更多点评 发表点评
发表评论
您的评价
差(1) 一般(2) 好(3) 很好(4) 非常好(5)
评论标题
评论内容
验 证 码
看不清?更换一张
匿名发表 
 
 
文章搜索
 
 
投票调查
关于虚拟国股份众筹截止日期的投票表决
 会员账户注册达到一万 (1740)
 实名认证会员账户达到一万 (215)
 实名认证会员达到一万 (16572)


Copyright ©2008-2023   悟能(二师兄)网  版权所有   陕ICP备05009824号-1    

 
 
访问统计
统计代码