逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》穷寇勿追,投鼠忌器
作者:逝去的记忆    发布于:2014-06-11 19:27:32    文字:【】【】【

明朝洪应明著作原文:

    锄奸杜伟,要放他一条去路。若使之一无所容,譬如塞鼠穴者,一切去路都塞尽,则一切好物俱咬破矣。

【译文】铲除邪恶之徒杜绝投机取巧的小人,有时应留一条改过自新的生路。如果逼得他们毫无立足之地,那就好像为了消灭一只老鼠,而把老鼠的一切逃路都堵死了,可是其他一切好东西却也都被老鼠咬坏了。

【注解】投鼠忌器,想打老鼠又怕把东西打坏,比喻做事有所顾虑。杜:当动词用,阻止。伟:用手段谋取更高职位的人。

【评语】“穷寇勿追”,是为了防止困兽之斗,垂死挣扎,或者是为投鼠忌器,但心适得其反吧。这不是说落水狗不能打,坏人因其垂死或势败而可原其所恶。在具体的事上存在着具体的解决方法,对坏人和坏事都应当加以区别。生活中,好事和坏事、好人和坏人有时是相互转化、相互制约的。因为天地间的万事万物都是在一物降一物的法则下生存。例如毒蛇有害可对人类对植物也有贡献。万物互相制衡互相依存,人固然吃内,可是牛羊也是依赖人类生存。善恶不论在任何情况下都是相对的。恶尽善也就不能成立了。“恶”要看到什么程度,是否非得采用根绝方式。所以除恶的方式有很多,有快刀斩乱麻,有纯刀割肉,有只剔去恶处;既可以用非常外力加以根治,也可以到一定程度听其自灭,还可以放一条改过的生路。除恶如此,在待人的方法上也必须是具体问题具体分析。


(高智峰校正)

浏览 (5381) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(0) | 反对(0) | 发布人:逝去的记忆
将本文加入收藏夹
 
 
相关评论
最新点评
更多点评 发表点评
发表评论
您的评价
差(1) 一般(2) 好(3) 很好(4) 非常好(5)
评论标题
评论内容
验 证 码
看不清?更换一张
匿名发表 
 
 
文章搜索
 
 
投票调查
关于虚拟国股份众筹截止日期的投票表决
 会员账户注册达到一万 (1740)
 实名认证会员账户达到一万 (215)
 实名认证会员达到一万 (16572)


Copyright ©2008-2023   悟能(二师兄)网  版权所有   陕ICP备05009824号-1    

 
 
访问统计
统计代码