逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》逆境比下,怠荒思上
明朝洪应明著作原文:
事稍拂逆,便思不如我的人,则怨尤自清;心稍怠荒,便思胜似我的人, 则精神自奋。
【译文】 事业稍不如意而处于逆境时,就应想想那些不如自己的人,这样怨天尤人的情绪会自然消失;事业顺心而精神出现松懈时,要想想比我更强的人,那你的精神就自然会振奋起来。
【注解】 拂逆:不顺心不如意。怨尤:把事业的失败归咎于命运和别人。 怠荒:精神委靡不振,懒惰放纵。
【评语】 做事业没有总是一帆风顺的,虽然一帆风顺的人们的愿望,却不符合事物的发展规律。事业上选一个参照物是决定进退的重要因素。遇到挫折就怨天尤人,决难成事,这时应调整一下心态,观察一下得失,可能会发现有很多人的景况还远远不如我,前人骑马我骑驴,利于恢复信心而不颓唐。而成功时容易自满以致腐化堕落,这时应当记住“逆水得舟,不进则退”“心如平原纵马,易放难收”的道理。不自满不自堕而向上看齐。事业上没有向上之心难以向上,生活上却不能如此,因为更多地向上看齐便容易走向庸俗而无事业心可言。
(高智峰校正)
文章搜索
推荐文章
- 大师兄:五星级客服团队
- 一杯糖水:第一次坐船的经历
- 一杯糖水:最深刻的一件事
- 独孤政:关于虚拟国基层组织
- 孟婆:授之以鱼
- 孟婆:老婆会武功
- 孟婆:石榴花开
- 孟婆:我是谁
- 嬴政:随遇而安
- 嬴政:百鸟巢凤
- 嬴政:搀扶
- 嬴政:策马奔腾
- 嬴政:阿刁
- 人民公社:永远的回忆
- 人民公社:宁拆十座庙
- 人民公社:千军万马过独木桥
- 混沌:把酒叹平生
- 祖龙:望女成凤
- 祖龙:未来的底片
- 祖龙:策马扬鞭
- 玉蛟龙:梦
- 管理员:虚拟国权益展示
- 人参果:我的老师
- 人参果:斯水若愚
- 人参果:答卷
- 人参果:一个走运的人
- 佚名:破碎的美丽
- 佚名:《开卷何必有益》
- 高氏祠堂:《于勒富后与菲利普夫妇相见》
- 佚名:珍藏友情
- 佚名:《“天气”练笔》
- 佚名:无题(10月18日)
- 佚名:注意,瞄准目标
投票调查