逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》观物有得,勿徒留连
作者:逝去的记忆    发布于:2014-06-10 18:36:03    文字:【】【】【
摘要:菜根谭文言文译文

明朝洪应明著原文:

    栽花种竹,玩鹤观鱼,亦要有段自得处。若徒留连光景,玩弄物华,亦吾儒之口耳,释氏之顽空而已。有何佳趣?

【译文】 平日栽种一些花竹树木,再饲养一些可爱的小动物,应起到调剂生活心性的作用。假如只为了增加风景,玩赏一些奇花异木珍禽异兽,那不过是儒家所说“小人之学,耳人口出”和佛家所说“只知诵经,不明佛理”的表面文章而已,又哪里是高尚的情趣呢?

【注解】 物华:美丽繁茂的景色。口耳:口传耳听,形容无利于身心的教学。顽空:佛教小乘宗认为万事皆空,只知自身出世修行,而不知救世的方法。顽空有只知逃避现实而冥顽不化的意味。

【评语】 人好静不可逃避社会义务与责任,人修身不可只从教义出发,只知在自我的圈千里徘徊而与世隔绝,人好自然之物决不能玩物丧志,以所乐而迷身心。平日栽种花竹和玩赏鸟鱼,本为雅致高尚的休闲活动,但一定要领悟其中的超逸情趣,怡然自得,才能感受到真正的乐趣。小人就完全不同,他们仅仅注重表面形式,或为装点门面附庸风雅,结果变成口耳顽空之辈,毫无超逸雅趣可言。君子是以此来陶冶性情和领悟自然的,可是,如果只一味留连于美景异物之上,忘记了应负的社会责任,又有何益可言?

浏览 (3099) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(1) | 反对(0) | 发布人:逝去的记忆
将本文加入收藏夹
 
 
相关评论
最新点评
更多点评 发表点评
发表评论
您的评价
差(1) 一般(2) 好(3) 很好(4) 非常好(5)
评论标题
评论内容
验 证 码
看不清?更换一张
匿名发表 
 
 
文章搜索
 
 
投票调查
关于虚拟国股份众筹截止日期的投票表决
 会员账户注册达到一万 (1740)
 实名认证会员账户达到一万 (215)
 实名认证会员达到一万 (16572)


Copyright ©2008-2023   悟能(二师兄)网  版权所有   陕ICP备05009824号-1    

 
 
访问统计
统计代码